본문 바로가기
교육

영어공부 #프렌즈영어대본 108-111

by 우유젤리 2025. 3. 18.
320x100

 

 

📖 오늘의 프렌즈 영어 대사 & 해석 + 표현 정리

🎬 Season 1, Episode 1 – 가구 조립 중


🗨️ Joey: I'm thinking we've got a bookcase here.

해석: 내 생각엔, 우리 책장 하나 완성한 것 같은데?

표현 분석:

  • I'm thinking → 보통 I think라고 많이 배우셨겠지만, I'm thinking바로 지금 순간 떠오른 생각을 말할 때 써요.
    예: "음~ 지금 생각났는데 우리 커피 마실까?" → I’m thinking we get some coffee!
  • we've got ~우리가 해냈다는 의미로, 뭔가 완성했을 때 자주 써요.
    예: We’ve got a problem! → 우리 문제 생겼어!

발음:
I’m thinking we’ve got a bookcase here
[아임 씽킹 위브 갓 어 북케이스 히어]


🗨️ Chandler: It's a beautiful thing.

해석: 아~ 이거 참 보기 좋다!

표현 분석:

  • It’s a beautiful thing → 직역하면 ‘아름다운 거야’지만, 여기서는 멋진 결과를 보며 감탄하는 말이에요.
    예: 게임에서 이겼을 때, 완벽한 날씨일 때도 사용 가능!
    → “와~ 완전 짱이다!” 느낌!

발음:
It’s a beautiful thing
[잇츠 어 뷰러풀 띵]


🗨️ Joey: What's this?

해석: 이거 뭐야?

표현 분석:

  • What's this? → 아주 기본 표현! 뭐 하나 들고 “이게 뭐야?” 하고 물어볼 때 써요.
    ※ **What is this?**보다 **What's this?**가 훨씬 자연스럽고 일상적입니다.

발음:
What’s this?
[왓스 디스]


🗨️ Chandler: I would have to say that is an ‘L’-shaped bracket.

해석: 내 생각엔, 이거 ‘엘자’ 모양 브래킷 같은데?

표현 분석:

  • I would have to say ~부드럽게 내 의견을 말할 때 써요.
    예: I would have to say this pizza is amazing!
    → 이 피자 진짜 맛있다!
  • ‘L’-shaped bracket → ‘L’자 형태의 고정 부품. 가구 조립할 때 구석 고정용으로 많이 씀.

발음:
I would have to say that is an L-shaped bracket
[아이 우드 해프 투 세이 댓 이즈 언 엘-셰이프트 브래킷]


📝 오늘의 정리

오늘 대사는 DIY 상황에서 바로 쓸 수 있는 영어 표현들이라 특히 실용적입니다!
I'm thinking, we've got, I would have to say 같은 표현은 지금 떠오른 생각이나 의견을 자연스럽게 말할 때 유용하게 쓸 수 있죠.

장면을 직접 보며 따라해볼까요?

https://www.youtube.com/watch?v=w9KHRIwNlGU&t=102s

 


💡핵심 포인트 복습

  • I'm thinking ~ → 지금 막 떠오른 생각
  • we’ve got ~ → 해냈다, 완성했다
  • I would have to say ~ → 내 생각엔 ~ (부드러운 표현)
  • bracket → 고정 부품 (가구 조립용)

댓글